Học phát âm tiếng Đức
Học ngoại ngữ cũng giống như những môn học khác, mình cần phải bỏ thời gian để tập luyện thường xuyên ở nhà học một giờ học tại trung tâm thì bạn cần phải có ba giờ học tại nhà. Thành công trong việc giao tiếp cũng như nghe, nói, đọc, viết tiếng Đức phụ thuộc 90% vào nỗ lực bản thân của bạn.
Học phát âm tiếng Đức
Để bắt đầu học một ngôn ngữ, việc đầu tiên là chúng ta cần phải làm quen bảng chữ cái và cách phát âm các âm tiết. Đối với ngôn ngữ Đức cũng không là ngoại lệ. Hơn nữa, ngôn ngữ Đức có cách đánh vần khá giống với tiếng Việt. Vì vậy việc bạn học thuộc mặt chữ cùng với học mà chuẩn bảng chữ cái tiếng Đức sẽ giúp bạn phát âm chuẩn các từ vựng, tạo tiền đề cho việc bạn học tiếng Đức một cách hiệu quả hơn.
Bảng chữ cái tiếng Đức gồm 30 chữ cái, trong đó gồm có những chữ cái La tinh thường dùng (gồm 26 chữ), gồm 3 chữ nguyên âm bị biến đổi (ä, ö, ü) và một dấu ngoại lệ ß. Thực ra, ß là một dạng viết và sử dụng đặc biệt của hai chữ cái s-z đi đôi trong một số trường hợp nhất định được quy định trong chính tả Đức, cũng giống như những chữ nối (Ligatur/ligature) có xuất xứ từ tiếng La tinh như œ, æ trong tiếng Pháp và các thứ tiếng khác. Hình dạng của chứ ß xuất xứ từ những kiểu chữ xưa của nước Đức giống như kiểu chữ Fraktur thường dùng in sách cho đến khoảng 1941

Nhiều thử thách khi học tiếng Đức.
Hay kiểu chữ Sütterlin (do Ludwig Sütterlin thiết kế)
Bảng chữ cái tiếng Đức cũng được chia ra thành phụ âm và nguyên âm. Sự khác nhau cơ bản giữa nguyên âm (Vokale) và phụ âm (Konsonanten) là Bất cứ ngôn ngữ nào trong một từ phải có nguyên âm. Nếu từ nào không có nguyên âm thì chỉ là viết tắt thôi, không thể đọc được. Có nguyên âm: lieben, gehen, all và không có nguyên âm: LFT, FDJ, DKNY… Các nguyên âm bao gồm: a, e, i, o, u. Các nguyên âm này được đọc giống như trong tiếng Việt (trừ cách đọc chữ e phải đọc ê, còn chữ o phải đọc ô), không cần sự trợ giúp của các âm khác.
>> Xem thêm: Những kỹ năng học tiếng Đức để nói như người bản xứ
Các phụ âm trong tiếng Đức cũng có các cách đọc khá giống như tiếng Việt, chỉ là trừ một vài chữ có cách đọc khác như:
>> Xem thêm: Những kỹ năng học tiếng Đức để nói như người bản xứ
Các phụ âm trong tiếng Đức cũng có các cách đọc khá giống như tiếng Việt, chỉ là trừ một vài chữ có cách đọc khác như:
Chữ “t” đọc là “thê” hơi kéo dài vần “ê” ra.
Chữ “h” đọc là “ha”
Chữ “g” trong tiếng Đức đọc là kê hơi kéo dài vần “ê” ra.
Cũng giống như bất kì ngôn ngữ nào thì trong cấu tạo của một từ bắt buộc phải có nguyên âm.

Học tiếng Đức cùng với những người bạn.
Giống như trong tiếng Việt, Tiếng Đức cũng có những phụ âm kép và những. Tức là có những chữ khi đứng cạnh nhau có thể sẽ tạo ra một âm mới.
Học phát âm nguyên âm kép trong tiếng Đức
Các phụ âm kép trong tiếng Đức:
Ghi nhớ khi học phát âm tiếng Đức
[ä] đọc là e ( ví dụ: Länder đọc là Len-đờ )
[ü] = uy (ví dụ: Üben đọc là Uy-bền)
[ö] = uê (ví dụ: Schön đọc là S-uyênnn
ss;s = z (ví dụ: Saison đọc là Zai-zòn)
sch = S ( đọc "sờ" mạnh ra)
z = ts (ví dụ: Zeit đọc là Tsai)
e = ê
ie = i
ei = ai (ví dụ: Wein đọc là v-ain)
eu = oi (ví dụ: Euro đọc là Oi-rô)
au = ao (ví dụ: Laut đọc là Lao-th)
äu = oi (ví dụ: Jubiläum đọc là Dzu-bi-loi)
tion = xion (ví dụ: Lexion đọc là Lék-xi-on)
t = th (ví dụ: Titel đọc là Tí-tềl)
w = vê (ví dụ: Wasser đọc là Vá-sơ)
v = phao (ví dụ: Verheiratet đọc là phè-hei-ra-tét)
j đọc là [dz] (ví dụ: Job đọc là Dzóp)
ng = ngờ (ví dụ: langsam đọc là lănggg-zàm)
ch = kh (giữ lưỡi, "khì" ra 1 cái )
Một số lưu ý đối với cách phát âm các phụ âm đôi:
[ü] = uy (ví dụ: Üben đọc là Uy-bền)
[ö] = uê (ví dụ: Schön đọc là S-uyênnn
ss;s = z (ví dụ: Saison đọc là Zai-zòn)
sch = S ( đọc "sờ" mạnh ra)
z = ts (ví dụ: Zeit đọc là Tsai)
e = ê
ie = i
ei = ai (ví dụ: Wein đọc là v-ain)
eu = oi (ví dụ: Euro đọc là Oi-rô)
au = ao (ví dụ: Laut đọc là Lao-th)
äu = oi (ví dụ: Jubiläum đọc là Dzu-bi-loi)
tion = xion (ví dụ: Lexion đọc là Lék-xi-on)
t = th (ví dụ: Titel đọc là Tí-tềl)
w = vê (ví dụ: Wasser đọc là Vá-sơ)
v = phao (ví dụ: Verheiratet đọc là phè-hei-ra-tét)
j đọc là [dz] (ví dụ: Job đọc là Dzóp)
ng = ngờ (ví dụ: langsam đọc là lănggg-zàm)
ch = kh (giữ lưỡi, "khì" ra 1 cái )
Một số lưu ý đối với cách phát âm các phụ âm đôi:

Trao đổi với nhau bằng tiếng Đức.
- ch phát âm giống kh của tiếng Việt khi ch đi sau các nguyên âm a, u, o hay au.
- Còn khi ch đi sau các nguyên âm i,e, ä, ö, ü, äu hay eu hoặc các phụ âm l, n hay r lại phát âm nhẹ khác hẳn hay chính là ch mềm
- Chữ ng ở cuối một vần phát âm dính liền với vần đó, thí dụ như singen thì ra phát âm thành sing-en chứ không phải sin-gen
- Chữ sp- và st- khi ở đầu một từ có thể từ này đứng riêng hay được ghép nên được đứng bên trong một từ khác như Profisport (Profi-Sport), Einstein (Ein-Stein) thì sẽ được phát âm như schp- hay scht-
Trong một số trường hợp khác, tức là khi -sp- và -st- đứng giữa hoặc đứng sau một từ, chúng lại phát âm như trong tiếng An. Đặc thù của tiếng Đức là phải phát âm tất cả các chữ trong một từ và có thể đánh vần được. Do đó, khi ta nhìn vào một từ ta có thể biết cách đọc. Vì vậy, cần dành nhiều thời gian hơn để học bảng chữ cái tiếng Đức cũng như cách phát âm đúng sẽ giúp các bạn chinh phục tiếng Đức một cách dễ dàng.

Cơ hội khi bạn học tiếng Đức.
Xem thêm: Kỹ năng học tiếng Đức tại nhà
Về nguyên tắc khi học phát âm tiếng Đức người ta phải đọc tất cả các chữ và sẽ không bỏ sót một chữ nào kể cả các phụ âm „chết“. Tiếng Việt không có những phụ âm chết như thế này nên nhiều người khi học tiếng Đức thường hay bỏ qua chúng. Lối nói như thế này gọi là „nói bồi“ .Đa số là của người không được học tiếng Đức một cách đúng bài bản, chủ yếu là nói qua cho người ta hiểu. Lâu ngày thành một thói quen rất khó bỏ, thêm nữa khi viết chữ Đức cũng sẽ gặp rất nhiều khó khăn. Vì thế ngay từ đầu học bạn nên tìm cách đọc thật chính xác các chữ trong từ. Đến một lúc nào đó tự động mình sẽ nhuần nhuyễn dễ nghe hơn nhiều.
Đọc tốt tiếng Đức cũng đồng nghĩa với hiểu tốt tiếng Đức. Cũng vì thế nên dành nhiều thời gian cho nó. Đây chính là một bước quyết định thành hay bại, vì thế không thể học qua loa được. Trên đây chỉ là một vài kinh nghiệm để đọc chữ Đức. Không thể liệt kê hết ra được những kinh nghiệm đọc tiếng Đức. Vì vậy tốt nhất là chịu khó nghe rồi tự góp nhặt kinh nghiệm cho mình.
Tags: hoc phat am tieng duc, kinh nghiem doc chu duc, dac thu cua tieng duc, phu am tieng duc.